Air fares are rising at more than twice the rate of inflation, as carriers cash in on soaring demand for travel that has defied broader economic headwinds.
机票价格的上涨速度是通货膨胀率的两倍多,航空公司正利用不断飙升的旅行需求来赚钱,而旅行需求已经克服了更广泛的manbetx20客户端下载 逆风。
您已阅读4%(215字),剩余96%(5776字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。