FT商学院

Air fares soar above inflation as carriers cash in on travel demand
manbetx app苹果 机票价格飙升

Passengers’ willingness to pay high prices underlines strong rebound in flying over the past year
机票价格的上涨速度是通货膨胀率的两倍多。乘客愿意支付高价,突显了过去一年航空业的强劲反弹。

Air fares are rising at more than twice the rate of inflation, as carriers cash in on soaring demand for travel that has defied broader economic headwinds.

机票价格的上涨速度是通货膨胀率的两倍多,航空公司正利用不断飙升的旅行需求来赚钱,而旅行需求已经克服了更广泛的manbetx20客户端下载 逆风。

您已阅读4%(215字),剩余96%(5776字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×