manbetx20客户端下载-一周热词小测 01.08-01.12 - FT商学院
课前准备

FT每日英语微信公众号【一周热词小测】
带你快速掌握一周高频新闻单词。



1月8日——1月12日


单选题
最近两周我们分别学习了“双边的”和“多边的”,它们的英文分别是?
正确!


新闻例句:Zhao is the Chinese face of a team that is not, for now, very Chinese. Avuncular and jolly, with fluent English, he has represented the Chinese government in a number of multilateral finance roles. 赵晓宇现在是代表队伍的manbetx3.0 面孔,目前这支队伍还不是很“manbetx3.0 ”。风趣又有长者风范、说着流利英语的赵晓宇曾在多个多边金融机构代表manbetx3.0 政府。——来源:《Can Russia help China crack men’s pro ice hockey?/俄罗斯能否帮助manbetx3.0 冰球突飞猛进?》
  • bilateral、multilateral
  • multilateral、bilateral
  • double-sided、multi-sided
  • multi-sided、double-sided
单选题
de facto在中文里是什么意思?
正确!
新闻例句: It is a particular challenge for apartment buildings: if much of the space in a building is let through Airbnb, it can become a de facto hotel, even though management has not been set up with this in mind. 公寓类建筑面临的挑战尤其大:如果大楼里的很多公寓都通过爱彼迎出租,那么这座大楼事实上就与酒店一般无二了,即便管理方对此没有思想准备。——来源:《Property owners scramble to adapt to world of WeWork and Airbnb/被爱彼迎改变的房屋租赁行业》
  • 相比较
  • 奢侈品
  • 实际上
  • 海洋的
单选题
Oprah Winfrey’s speech was rapturously received on Golden Globe and on social media. 这句话中的 rapturously是什么意思?
正确!
新闻例句:The speech was rapturously received in the room and on social media, with many people urging Ms Winfrey to run for the White House in 2020. 这段演讲在现场和社交媒体上都得到了热烈回应,许多人呼吁温弗瑞2020年竞选总统。——来源:《Oprah galvanises Golden Globes with call to arms against abuse/奥普拉借金球奖典礼呼吁终结性骚扰》
  • 勉强地
  • 热烈地
  • 完全地
  • 谨慎地
单选题
quintessential是什么意思?
正确!
新闻例句:Davos is quintessential a gathering of the world’s most influential and wealthy individuals, with more than 2,500 from 100 countries tipped to participate. 达沃斯论坛是manbetx app苹果 最有影响力和最富有人士的典型盛会,每年有来自100个国家的2500多人参加。——来源:《Change of heart puts Trump on track to ‘share the narrative’ with Davos elite/特朗普将出席达沃斯论坛》
  • 牢固的
  • 认识的
  • 典型的
  • 精英的
单选题
本周热词手帐中是怎样表达“平息怒火”的?
正确!
新闻例句:Although Mr Bannon expressed regret for comments he made to the author about the president and his family, his public contrition failed to quell Mr Trump’s ire. 班农就自己向沃尔夫讲过的有关特朗普及其家人的言论表示了遗憾,但他的公开悔悟未能平息特朗普的怒火。——来源:《Bannon leaves Breitbart News after Trump book row/班农辞任Breitbart执行主席》
  • soothe the wrath
  • stem the fury
  • appease the anger
  • quell the ire
单选题
wedded作为形容词除了表示“已婚的”,还表示什么意思?
正确!
新闻例句:Some of the ideologues behind Brexit remain wedded to the idea that Britain is part of an “Anglosphere” of English-speaking nations, with the US and the UK at its heart. 支持英国退欧的一些理论家仍坚持认为,英国是以美英两国为核心的英语国家“盎格鲁文化圈”的一部分。——来源:《Donald Trump and Brexit are no longer identical twins/特朗普当选与英国退欧不再是同类》
  • 木然的
  • 歪斜的
  • 潮湿的
  • 执着的
单选题
下列句子中都含有after a fashion,但有一句话不适用这个短语,是哪句话?
正确!
新闻例句: Climate change is fretted over, after a fashion, by two children. A boy argues that orbiting satellites are interfering with the weather and will cause sea levels to rise “by 300ft to 600ft”. A girl believes the sun will burn out and start an ice age. 两个孩子勉强算是对气候变化感到不安。其中一个男孩认为,在轨卫星干扰了天气,将造成海平面上升“300至600英尺”。一个女孩认为,太阳将燃烧殆尽,在地球上开启一个冰河期。——来源:《Beware gloomy predictions — the automated future is bright/在1966年预测2000年的生活》
  • He always buys fashion stuff after a fashion.
  • He finally made it after a fashion.
  • He finished his courses after a fashion.
  • He stayed pretty healthy after a fashion.
单选题
“缓慢的”的英文表达是什么?
正确!
新闻例句:A key reason for sluggish wage growth is psychological. In the US, baby-boomers and millennials are now the single largest cohorts in the workplace. Most of them just want to hang on to their current position until retirement. 薪资增长缓慢的一个关键原因在于心理。在美国,“婴儿潮一代”和“千禧一代”是职场上最大的两个群体。绝大多数人只想保住目前的岗位干到退休。——来源:《Three trends to move markets in 2018/2018年左右美国市场的三大趋势》
  • slugging
  • sluggish
  • slumping
  • slumped
单选题
在英文中,sounding board指哪一类人?
正确!
新闻例句:Mr Obama was also accused of lacking experience. Compared to Ms Winfrey, he was a veteran. Ten years on, Mr Obama would be a good sounding board for Ms Winfrey. 奥巴马也曾被指责缺乏经验,但与温弗瑞比,他已经算政治老手了。十年过去了,奥巴马可以为温弗瑞当个好顾问。——来源:《The temptation of Oprah Winfrey/美国民主不是电视真人秀》
  • 教育工作者
  • 社会活动者
  • 大声喧哗者
  • 被咨询者
单选题
variably表示“易变地”,你能推断出invariably是什么意思吗?
正确!
新闻例句: “Low profile”, the description almost invariably applied to him, doesn’t begin to capture his allergy to the limelight. 人们总是用“低调”来形容他,但这个词远不足以形容他对聚光灯的不喜。——来源:《Pony Ma, the global strategist with deep pockets/马化腾:身家雄厚的manbetx app苹果 战略家》
  • 总是地
  • 固执地
  • 稳定地
  • 复杂地
总结
您的得分: 平均分: 8 最高分: 11
“一周热词小测”,每周末帮你快速回顾本周新闻报道中单词和短语的学习成果,希望对你有所助益。欢迎把它分享给你的朋友。FT每日英语(ftdailyenglish)微信中回复关键词“热词”,获得当周所有内容进行复习。

您在学习的过程有问题吗?
欢迎在FT每日英语(ftdailyenglish)微信号上交流学习心得,提出反馈意见。
:
-
+
自动滚屏

现在退出会丢失进度,确定吗