FT商学院

CIA chief made secret trip to China in bid to thaw relations
中情局局长5月秘密访华,希望解冻关系

Bill Burns is the most senior Biden administration official to have visited the country
比尔•伯恩斯是拜登政府访华的级别最高的官员。

CIA director Bill Burns travelled to China last month, a clandestine visit by one of President Joe Biden’s most trusted officials that signals how concerned the White House had become about deteriorating relations between Beijing and Washington.

美国中央情报局(CIA)局长比尔•伯恩斯(Bill Burns)上月访问了manbetx3.0 。美国总统乔•拜登(Joe Biden)最信任的官员之一对manbetx3.0 的秘密访问,显示出白宫对中美关系恶化的担忧程度。

您已阅读6%(339字),剩余94%(5464字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×