In the years since the financial crisis, politicians have regularly intoned that the broadest shoulders should bear the biggest burdens. Prime Minister Sir Keir Starmer is the latest to step up the rhetoric as he prepares the ground for a tax-raising Budget in October. Owners of businesses and other assets are rushing to pre-empt an expected rise in the capital gains tax rate.
自金融危机以来的这些年里,政治家们经常强调最宽的肩膀应该承担最大的负担。基尔•斯塔默(Keir Starmer)爵士是最新一位加入这种说辞的人,他正在为10月份的增税预算做准备。企业和其他资产的所有者正急于抢在资本利得税率预期上调之前采取行动。
您已阅读13%(501字),剩余87%(3262字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。