Harry Grindell Matthews crouched inside a small cupboard and placed one hand on the lever of his new invention. The air crackled with electricity. On the other side of his laboratory, three representatives of the Air Ministry, Matthews’ two assistants and his business manager waited for the signal.
哈里•格林德尔•马修斯(Harry Grindell Matthews)蹲在一个小橱柜里,一只手放在他的新发明的操纵杆上。空气中充满了电流声。在实验室的另一边,空军部(Air Ministry)的三名代表、马修斯的两名助手和他的业务经理正在等待信号。
您已阅读1%(425字),剩余99%(28835字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。