
The hottest start-ups in Silicon Valley are finding ways of staying private for longer, dashing the hopes of investors waiting for blockbuster public listings to cash in their holdings.
硅谷最炙手可热的初创公司正在想方设法更长时间保持私有化,导致那些等待重磅上市以套现的投资者的希望落空。
您已阅读5%(369字),剩余95%(7009字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。