FT商学院

How to spot a low performer
如何识别低绩效者

It’s a lot harder than it should be despite decades of corporate effort
尽管企业数十年来付出了努力,但这比预期要困难得多。

There is no pleasant way to be fired. But imagine how much worse it must be to get the sack as your employer declares it is axing poor performers.

被解雇无论如何都不愉快。但想象一下,当你的雇主宣布要裁掉表现不佳的员工时,被解雇会有多糟糕。

您已阅读3%(192字),剩余97%(5768字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×