观点唐纳德•特朗普

South Africa’s mugging at the White House
FT社评:南非的白宫“遇袭”风波

Violence against Afrikaner farmers needs to stop, but it is not a genocide
特朗普对南非总统拉马福萨进行了“仪式性羞辱”。称南非发生了对白人农场主的“种族灭绝”是谎言。在南非,受暴力影响最严重的是非白人群体。

There is no white genocide in South Africa, but there has certainly been a mugging in the Oval Office. When Donald Trump forced his guest, South Africa’s President Cyril Ramaphosa, to watch excruciating footage of hate speech and fake evidence of burial grounds of white farmers, he proved that no visitor to the White House is safe from the sort of ritualised humiliation infamously meted out to Ukraine’s Volodymyr Zelenskyy. Leaders of other nations will have to think hard about whether it is worth seeking a once-coveted meeting in the Oval Office if the chances are that they are being set up for an ambush.

南非并不存在白人灭绝,但在椭圆形办公室里确实发生了一场公然袭击。当唐纳德•特朗普(Donald Trump)强迫他的客人、南非总统西里尔•拉马福萨(Cyril Ramaphosa)观看令人难堪的仇恨言论视频和白人农场主墓地的假证据时,他证明了没有任何白宫访客能幸免于这种“仪式性羞辱”——乌克兰总统弗拉基米尔•泽连斯基(Volodymyr Zelenskyy)的同等遭遇举世皆知。其他国家的领导人不得不认真思考,假如他们很可能会被设下埋伏,那么是否还值得争取一次曾经令人梦寐以求的椭圆形办公室会面。

您已阅读17%(862字),剩余83%(4173字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×