Dealmakers are concerned that President Donald Trump has set a dangerous precedent for politically sensitive tie-ups by taking a “golden share” in US Steel as a condition for approving its takeover by Japan’s Nippon Steel.
并购行业人士担心,美国总统唐纳德•特朗普(Donald Trump)以获得美国钢铁(US Steel)的“黄金股”作为批准其被日本制铁(Nippon Steel)收购该公司的条件,为在政治上敏感的合作开创了一个危险的先例。
您已阅读5%(333字),剩余95%(6476字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。