FT商学院

US companies put brakes on hiring after Donald Trump’s tariffs hit
特朗普加征关税后,美国企业招聘活动“踩刹车”

Industries most exposed to rising costs caused by trade wars launch wave of job cuts
贸易战后成本上涨最严重的行业掀起裁员潮。

The American industries most exposed to trade turmoil have slammed the brakes on hiring and in many cases begun to lay off workers, causing growth in the US labour market to grind to a halt. 

美国受贸易动荡冲击最严重的行业已紧急叫停招聘,并在许多情况下开始裁员,导致美国劳动力市场的增长几近停滞。

您已阅读3%(243字),剩余97%(7181字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×