In many parts of Asia, households are finally learning to love risk. In Japan, a combination of policy, demographics and a search for yield have seen a new generation of savers pour into equities, pushing the benchmark Nikkei 225 index to record highs last year. In South Korea, retail investors have become a market-moving force, helping lift the Kospi index by two-thirds during 2025.
在亚洲许多地区,家庭终于开始学着拥抱风险。在日本,政策、人口结构变化以及对收益的追求共同作用,新一代储蓄者涌入股市,推动基准日经225指数(Nikkei 225)去年创下历史新高。在韩国,散户已成为左右市场的重要力量,帮助Kospi指数在2025年上涨了约三分之二。
您已阅读15%(519字),剩余85%(3051字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。