与FT共进午餐

Nobel chemistry laureate Frances Arnold: ‘Whole swaths of science are just going to die on the vine’
诺贝尔化学奖得主弗朗西斯•阿诺德:“科学的整片领域将会在萌芽阶段夭折”

The Caltech professor on using AI to harness the power of enzymes — and what US funding cuts could mean for research
加州理工学院教授谈如何用AI释放酶的力量——以及美国政府削减经费对科研可能意味着什么。

The first thing Frances Arnold and I do when we meet for lunch in Stockholm’s Nobel Prize Museum bistro is check who is under our chairs. Arnold upturns hers and exclaims: “Oh, I have Jim Allison from 2018!”

我和弗朗西斯•阿诺德(Frances Arnold)在斯德哥尔摩的诺贝尔奖博物馆(Nobel Prize Museum)小酒馆见面共进午餐时,做的第一件事就是看看自己椅子底下是谁。阿诺德把她的椅子翻过来,惊呼道:“哦,我的是2018年的吉姆•艾利森(Jim Allison)!”

您已阅读2%(346字),剩余98%(21188字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×