FT商学院

Britain needs a plan to invest in defence
FT社评:英国需要拿出一套国防投资方案

Repeated delays are worrying partners and risk losing key technologies
计划一再推迟,正引发合作伙伴担忧,并可能导致关键技术流失。

The Iran war has brutally exposed Britain’s lack of military readiness and shortage of defence assets, with its navy unable to immediately deploy an advanced warship even after a UK air base on Cyprus was targeted by drones. Donald Trump’s jibe that “you don’t even have a navy” was unfair, but hit home. Now, as the FT has reported, Britain risks losing cutting-edge defence technology amid delays in publishing the government’s 10-year defence investment plan (DIP).

伊朗战争近乎残酷地暴露出英国军事备战不足、国防资产短缺的现实:在塞浦路斯的一处英国空军基地遭无人机袭击后,英国海军甚至无法立即部署一艘先进战舰。唐纳德•特朗普(Donald Trump)嘲讽英国“连支海军都没有”,此话虽显偏颇,却确实击中了英国的痛处。如今,正如英国《金融时报》报道所揭示的那样,由于政府迟迟未公布为期10年的国防投资计划(DIP),英国甚至面临失去尖端防务技术的风险。

您已阅读12%(661字),剩余88%(4663字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×