The patchy return of scheduled flights is diverting record numbers of wealthy travellers to private jets, prompting an aircraft crunch as the industry scrambles to increase capacity.
定期航班的断断续续恢复,正让创纪录数量的富裕旅行者转向私人飞机,在航空业争相增加运力之际引发了一场飞机紧缺。
您已阅读5%(237字),剩余95%(4151字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。