私人股本

PRIVATE EQUITY IN 2010
Lex专栏:2010年的私人股本业


曾经令人艳羡的私人股本业在过去两年失去了光芒,许多员工丢了饭碗,满腹才华却无处施展。基于去年的形势变化,这个行业今年会出现三个关键主题。

Jealousy used to ooze from the pores of investment bankers and management consultants every time a colleague announced his or her departure for a top private equity house. The past two years, though, have tipped such envy on its head. Access to debt, the stardust of private equity, has been curtailed, reducing the industry to a bunch of unemployed actors with plenty of talent but no way to use it.

每当有同事宣布跳槽去顶级私人股本机构时,投资银行家和管理顾问常常会流露出羡慕的神情。不过在过去两年,这种羡慕已颠倒过来。私人股本令人艳羡的获债能力已被剥夺,许多员工失去了工作——他们空有满腹才华,却无处施展。

您已阅读20%(504字),剩余80%(2003字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×