Terry Gou is used to having everything under control. When an earthquake struck during Hon Hai's annual meeting a few years ago, and investors interrupted his presentation with frightened screams, the company's founder and chairman silenced them with a stern look and a few words: “It's just an earthquake!”
郭台铭过去习惯于一切尽在掌握。几年前,鸿海(Hon Hai)开年会时遇到地震,投资者吓得大声尖叫,打断了他的讲话,身为公司创始人和董事长,郭台铭只是板着脸,寥寥几语就让会场安静了下来。他说:“不过是一场地震!”
您已阅读3%(412字),剩余97%(12095字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。