专栏奥巴马

IF MUD STICKS, UNFAIRLY, SO CAN OIL
奥巴马——褒尽贬来?


FT专栏作家克鲁克:转眼之间,人们对奥巴马政府的赞许便荡然无存。无论敌友,都在指责奥巴马政府把各方面的问题搞得一团糟。尽管许多指责都是不公平的,但仍然会影响美国民众对奥巴马的看法。

Until recently, if you were listing the strengths of Barack Obama and his administration, you would have emphasised the president's calm, controlled demeanour and the competence of the people around him – a welcome contrast, in both respects, to the previous administration. In the blink of an eye, this has turned upside-down. Friends and foes are accusing Mr Obama's White House of multi-dimensional bungling and are holding the president's temperament up to ridicule.

就在不久前,如果让你列举美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)及其政府的优点,你还会强调他的冷静、举止克制、及其领导班子的能力——无论从哪方面讲,都比前任政府强多了。可转眼间,情况就彻底颠倒了过来。无论敌友,都在指责奥巴马政府把各个层面的问题都搞得一团糟,对他的脾性也大加嘲讽。

您已阅读9%(615字),剩余91%(6456字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×