If Li Xiaojuan has her way, the rest of the world will no longer be able to take cheap Chinese labour for granted. The 20-year-old, who works on the production line at a Honda components factory in Foshan, a manufacturing city in southern Guangdong province, was one of the few workers at Honda Automotive Components Manufacturing to take a public stand in an industrial action late last month.
如果李晓娟的心愿都得到满足,那么世界其它地区就再也不能想当然地认为manbetx3.0 劳动力廉价了。现年20岁的她是佛山本田汽车零部件制造有限公司(Honda Automotive Components Manufacturing)生产线上的一名女工,也是少数几名在上月下旬的劳工行动中公开亮相的工人之一。
您已阅读4%(539字),剩余96%(12754字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。