Governments the world over used to boast of their fiscal prudence, even though a five-year-old could have balanced the books during the credit boom. But any discipline flew out the window as soon as economic growth stalled (even earlier for some countries in Europe). And now that the US budget deficit is 10 per cent of gross domestic product, Ben Bernanke, chairman of the Federal Reserve, suggests that a fiscal rule might help.
世界各地的政府过去常常夸耀自己财政审慎,尽管5岁的孩子都能在信贷繁荣期实现收支平衡。但一旦manbetx20客户端下载 增长停滞,一切规则就都被抛出窗外(欧洲一些国家甚至更早)。如今,美国的预算赤字已达到国内生产总值(GDP)的10%,美联储(Fed)主席本•伯南克(Ben Bernanke)提出,制订财政法规或许能有所帮助。
您已阅读23%(582字),剩余77%(1968字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。