Does it ever make sense to contribute your labour free of charge? Matthew Lewis, then an out-of-work masters graduate, decided it did. Sadly, the introductions to employers promised in lieu of a salary never materialised. Instead, he spent six months interning at a business development consultancy making sales calls without pay or commission. “I did the same job as the guys who hired me – but they were salaried and I wasn’t,” he says.
付出劳动但不收取报酬有任何意义吗?当时正处于失业状态的硕士毕业生马修•刘易斯(Matthew Lewis)曾经断定,这么做确实有意义。遗憾的是,不付薪水但向用人单位推荐的承诺从未兑现。相反,他在一家商业发展咨询公司实习了6个月,做着打推销电话的工作,却未得到薪水或佣金。他说,“我和雇用我的人做着相同的工作,但他们领工资,我却没有工资。”
您已阅读6%(607字),剩余94%(9064字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。