专栏卧底manbetx20客户端下载 学家

Innovation works in mysterious ways

Was it salesmanship or engineering? Creativity or ruthlessness? Or was Steve Jobs simply gifted with vision and impeccable taste? Whatever the true source of his success, there was more than a touch of genius about Jobs. Even his side project, Pixar, was an astounding achievement. His first love, Apple, he built from nothing and then dragged back from the brink to make it the most valuable company in the world. No wonder so many of us felt sad at the news of his passing: surely he had more to offer.

I spend my life in front of a computer, and that life is better because of what Steve Jobs created. But here’s the strange thing: I’ve never owned an Apple product for longer than the two weeks it took to give up and send it back. (Apple’s customer returns department is impeccable, by the way.) My Macbook Air? Glorious hardware, but fussy software and a counterintuitive interface. My iPad? Beautiful – but also heavy, not too fond of wireless, and refused even to turn on until I did some most impertinent things to my Windows laptop.

Apple never made a penny from me. Why, then, do I say that Steve Jobs improved my life? It’s because I am surrounded by technology that looks good and works well because others followed where Apple led. Without Apple’s refinement and popularisation of the WIMP environment (window, icon, menu and pointer), how long would we have waited for a graphic interface from Microsoft – and how awful might it have been? It’s hard to imagine Bill Gates would have shown much interest in fonts without Apple’s beautiful typography. Beyond desktop computers, there’s a similar story to tell: I own an Android phone that owes more than a passing debt to the iPhone; I’m still waiting to own a Windows machine to rival the Mac Air; and every tablet in the world bows to the iPad.

您已阅读48%(1807字),剩余52%(1989字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

卧底manbetx20客户端下载 学家

蒂姆•哈福德(Tim Harford)是英国《金融时报》的manbetx20客户端下载 学专栏作家,他撰写两个栏目:《亲爱的manbetx20客户端下载 学家》和 《卧底manbetx20客户端下载 学家》。他写过一本畅销书也叫做《卧底manbetx20客户端下载 学家》,这本书已经被翻译为16种语言,他现在正在写这本书的续集。哈福德也是BBC的一档节目《相信我,我是manbetx20客户端下载 学家》(Trust Me, I’m an Economist)的主持人。他同妻子及两个孩子一起住在伦敦。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×