Singapore is always full of contrasts and surprises but on this trip I found more than usual. There was the humid heat interspersed with downpours worthy even of my home town of Manchester. There was the taxi driver who shuttled me through the rain and who, in 60 years living in the city-state, had learnt three different national anthems: British, Malay and, finally, Singapore’s own.
新加坡总是给人以强烈反差与出人意料之感,但我这次去那里,感觉更是如此。新加坡的气候炎热潮湿,还时不时倾盆大雨一番,简直与我的故乡曼彻斯特不相上下。出租车司机载着我穿梭于瓢泼大雨中,他已经在这个城市国家居住了六十年,先后学会了三首不同的国歌——先是英国国歌,然后是马来西亚国歌,最后又是新加坡自己的国歌。
您已阅读9%(537字),剩余91%(5554字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。