Since the failure to agree binding international carbon emissions targets in Copenhagen three and a half years ago, the best to be said for global climate negotiations is that they have at least kept alive – just – the aspiration to strike a deal. Any prospect of actual success, however, remains shackled by Beijing’s unwillingness to commit to legally binding emissions caps, and the refusal of important rich country polluters, above all the US, to accept limits that are not also binding on China.
三年半前的哥本哈根会议,未能达成有约束力的国际碳排放目标。自那以来,人们能够给予manbetx app苹果 气候谈判的最积极评价就是,它们起码还保持着达成协议的强烈愿望(仅是强烈愿望而已)。但取得任何实质性进展的前景仍受到两个因素阻碍,一是manbetx3.0 不愿接受具有法律约束力的碳排放限额,二是重要而富裕的碳排放国家(首先是美国)拒绝接受对自己有约束力、对manbetx3.0 却无约束力的限制。