For generations, work – for all but a privileged elite – meant a form of servitude. Employees were supplicants without rights or protection – Bob Cratchits reliant on the goodwill of their bosses to secure a day off or a pay rise. But over the past century a revolution has taken place in the control people have over their working lives.
在人类历史的很长一段时间里,工作对所有人而言——除了特权精英以外,都意味着某种形式的奴役。员工是缺乏权益或保护的乞求者——就像小说人物鲍勃•克拉基特(Bob Cratchits)一样,需要仰仗雇主的善心才能获得一天休假或者加薪。但在过去的一百年间,人们对工作的掌控力,已经发生了革命性的变化。
您已阅读11%(484字),剩余89%(3910字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。