专栏监听

Silicon Valley must keep the spies out of its honey trap

The internet and social network companies of Silicon Valley enjoy one of the world’s most attractive business models. Offer a free service, collect personal data, use it to lure advertisers, and expand seamlessly across the US and around the world to millions of users.

Unfortunately, the spies noticed.

This week’s appeal to governments by eight companies, including Google and Microsoft, in the wake of revelations in The Guardian and The Washington Post about National Security Agency surveillance, is a typical blend of noble aspiration, self-interest and naivety. Ultimately, it is useless. If you have a jar of jam, expect wasps.

您已阅读11%(633字),剩余89%(4890字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

约翰•加普

约翰·加普(John Gapper)是英国《金融时报》副主编、首席产业评论员。他的专栏每周四会出现在英国《金融时报》的评论版。加普从1987年开始就在英国《金融时报》工作,报导劳资关系、银行和媒体。他曾经写过一本书,叫做《闪闪发亮的骗局》(All That Glitters),讲的是巴林银行1995年倒闭的内幕。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×