When Masayoshi Son, the Japanese telecoms billionaire, stormed into the US in 2013 by snapping up a controlling stake in Sprint for $22bn, his plan was typically audacious. He wanted to combine the third-largest US wireless group with T-Mobile US, the number four, to create a new force in telecoms that would take on the market leaders: Verizon and AT&T.
2013年,日本电信业亿万富翁孙正义(Masayoshi Son)旋风一般冲进美国市场,以220亿美元抢购到Sprint的控股股权。当时孙正义有个一如既往大胆的计划,他想将这家美国第三大无线集团,与排名第四的美国T-Mobile合并,打造一支电信业新力量,与电信市场的龙头企业Verizon和AT&T分庭抗礼。
您已阅读3%(510字),剩余97%(14685字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。