观点奥巴马

A gatecrasher at Obama’s African homecoming
奥巴马对非洲的说教


《非洲报道》西非主编奥贡勒西:奥巴马在最近访非演讲时,反对同性恋恐惧症,还抨击了非洲统治者的恋栈偏好。当然,他的说教也带有一丝虚伪。

With every one of President Barack Obama’s trips to Africa, he has seemed keen to make a historic statement. His debut, a visit to Cairo , was meant to start a new phase in US-Arab relations after the grave misunderstandings seen during the presidency of George W Bush. The visit to Ghana soon afterwards was no less significant — the nation became in 1957 the first sub-Saharan African country to gain its independence, and is the most stable democracy in west Africa. Senegal, Tanzania and South Africa followed in 2013.

每次访问非洲时,美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)似乎都热衷于发表一份历史性的声明。他初次访问非洲去了开罗,当时的用意是开启美国和阿拉伯关系的新篇章,以弥合乔治•W•布什(George W Bush)总统任期内出现的严重误解。不久之后他对加纳的访问意义也很重大。加纳于1957年成为第一个独立的撒哈拉以南非洲国家,也是西非最稳定的民主国家。接着,奥巴马又在2013年访问了塞内加尔、坦桑尼亚和南非。

您已阅读14%(729字),剩余86%(4532字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×