专栏马云

A tech mogul’s guide to being a press baron

Jack Ma of Alibaba, the $200bn Chinese ecommerce giant, is making an awful mess of the purchase of the South China Morning Post, Hong Kong’s English-language daily. He should take a lesson from his business rival, Jeff Bezos, founder of Amazon and owner of The Washington Post.

“Trust us. Why do people have to think that if we have it, it will lose its independence?” Mr Ma asked indignantly on Tuesday at the World Internet Conference in the southern city of Wuzhen — an event demonstrating that “China has been on an upward internet spiral for 21 years, with Tencent and Alibaba becoming the beating heart,” according to news agency Xinhua.

The answer to Mr Ma’s question is an interview given by Joseph Tsai, Alibaba’s executive vice-chairman, to the paper Alibaba bought this week for $266m. Mr Tsai complained: “There is too much of a focus on what is wrong with Alibaba . . . I’m not saying SCMP should step up coverage of Alibaba, but it should be more curious.”

您已阅读20%(968字),剩余80%(3764字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

约翰•加普

约翰·加普(John Gapper)是英国《金融时报》副主编、首席产业评论员。他的专栏每周四会出现在英国《金融时报》的评论版。加普从1987年开始就在英国《金融时报》工作,报导劳资关系、银行和媒体。他曾经写过一本书,叫做《闪闪发亮的骗局》(All That Glitters),讲的是巴林银行1995年倒闭的内幕。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×