专栏工作意义

Cynicism about purpose is a disease that needs fighting

Husband-and-wife PhD students Eric Minikel and Sonia Vallabh have switched careers to pursue research into a rare genetic disease that killed Ms Vallabh’s mother and could kill her.

Insurance executive Mark Bertolini once quit his job to manage his cancer-stricken son’s care in person, learning lessons he later used to run one of the largest US health insurers. “Time is short,” says the chief executive of Aetna, who wears a black skull-shaped ring as a memento mori.

Here are two examples of people whose work is driven by meaning and purpose. A cynic might say they are extreme exceptions to the rule that most staff slouch into the office without much sense of what they give to their job, other than too many hours each day, and what they want from it, other than a prompt finish and a regular pay cheque.

您已阅读18%(810字),剩余82%(3622字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

安德鲁•希尔

安德鲁•希尔(Andrew Hill)是《金融时报》副总编兼管理主编。此前,他担任过伦敦金融城主编、金融主编、评论和分析主编。他在1988年加入FT,还曾经担任过FT纽约分社社长、国际新闻主编、FT驻布鲁塞尔和米兰记者。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×