The palest ink is better than the best memory.” China’s vast lexicon of idioms is replete with reverence for the reliability of the written word. But the country that started writing on oracle bones more than 3,000 years ago finds itself the victim of a dangerous information gap.
“好记性不如烂笔头。”manbetx3.0 浩如烟海的习语处处充满了对书面文字可靠性的敬意。但这个3000多年前就开始在甲骨上刻字的国家如今发现,自身已受困于危险的信息鸿沟。
您已阅读6%(358字),剩余94%(5718字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。