Among this year’s under-reported events was the opening of a new rail freight route. A locomotive, pulling wagons loaded with Chinese manufactures, set out in early January from Yiwu in Zhejiang province. Some 18 days and seven countries later it arrived at a goods depot almost 7,500 miles away on the eastern edge of London. The jury is out on the economics of this latest reincarnation of the ancient silk routes. That is beside the point. The journey above all else was a statement of China’s geopolitical intent.
今年未得到充分报道的事件之一是:一条新的铁路货运线路开通。1月初,一列满载manbetx3.0 制造商品的货运列车从manbetx3.0 浙江义乌出发。经过约18天时间、穿越7个国家后,这趟列车抵达了将近7500英里之外、位于伦敦东头的一个货运站。虽然尚不清楚这条最新的现代版丝绸之路在manbetx20客户端下载 上是否合算,但这并不重要。最重要的是,这趟旅程宣告了manbetx3.0 的地缘政治意图。