观点薪酬

Sweden shows that pay transparency works
瑞典经验:薪酬信息公开是可行的


马萨尔:英国人并不介意自己被数以百万计的监控摄像头盯着,但不希望自己的薪水成为公开记录,这有必要吗?

It is one of the last taboos. You can swear on television and breastfeed in public, but you cannot talk about how much you earn. Not in Britain, at least. Viewed from Scandinavia, the controversy around the UK government forcing the BBC to reveal the salaries of its top presenters was hard to understand.

这是最后的禁忌之一。你可以在电视上说脏话,可以在公共场合哺乳,但你不可以谈论自己挣多少钱。至少在英国不行。从北欧的视角看,英国政府强制英国广播公司(BBC)披露旗下顶级主持人的薪酬所引发的争议令人匪夷所思。

您已阅读8%(408字),剩余92%(4766字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×