Like a shamed company announcing a product recall, Facebook bought full-page adverts in The New York Times and The Washington Post last week in an attempt to shore up its reputation. It was not suspending the social network that has become a ubiquitous news source and multibillion-dollar ad machine. But Russia’s weaponisation of Facebook to influence last year’s US election has raised grave questions about whether Mark Zuckerberg’s product is spinning out of control.
像一家名誉蒙羞、宣布产品召回的公司一样,Facebook上周在《纽约时报》(The New York Times)、《华盛顿邮报》(The Washington Post)上购买了整版广告,以试图挽回公司的声誉。Facebook并未暂停社交媒体服务——它的服务已成为一个无处不在的新闻来源和一台价值数千亿美元的广告机器。但俄罗斯将Facebook作为影响去年美国大选的武器这一事实,引发了外界对于马克•扎克伯格(Mark Zuckerberg)的这一平台是否正在失控的严重质疑。