Germany’s current account surplus, the balance of trade between exports and imports, is set to hit almost $300bn, or 7.8 per cent of gross domestic product, the world’s largest. This has drawn criticism from the Trump administration and international organisations such as the IMF.
德国的经常账户盈余(即进出口贸易差额)预计将达到近3000亿美元,相当于国内生产总值(GDP)的7.8%,为manbetx app苹果 之最。这招致了特朗普政府和国际货币基金组织(IMF)等国际组织的批评。
您已阅读6%(372字),剩余94%(5641字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。