It has been six weeks since Saudi agents dismembered Jamal Khashoggi on consular soil. Barely anyone believes that Mohammed bin Salman, the kingdom’s strongman, was unconnected to the murder. The exception is John Bolton, the man running US national security, who says there is nothing to implicate MbS. If Mr Bolton is true to form, the jury will stay out indefinitely. Saudi Arabia is the linchpin of US president Donald Trump’s Middle East strategy. The last thing the White House wants is to distract from its plans for Iran.
距离沙特特工在沙特驻土耳其领事馆里肢解贾迈勒•卡舒吉(Jamal Khashoggi)已经过去六周了。几乎没人认为沙特强人穆罕默德•本•萨勒曼(Mohammed bin Salman)与这宗谋杀案无关。美国国家安全顾问约翰•博尔顿(John Bolton)除外,他称没有任何证据指向萨勒曼。如果博尔顿还是维持老样子,陪审团将永远无法达成一致。沙特是美国总统唐纳德•特朗普(Donald Trump)中东战略的关键。白宫最不愿看到的就是其伊朗计划受到干扰。