专栏欧盟

The EU rises to meet the Covid-19 crisis
欧盟果断应对新冠疫情引发的manbetx20客户端下载 灾难


沃尔夫:谨慎的德国总理又一次果断拍板,与法国总统共同推动建立新冠疫情复苏基金,展现不惜代价维护欧盟的决心,有望一举扭转局面。

The EU was born out of catastrophe and has advanced through crisis. Today, it confronts threats on many fronts. If it fails to rise to these challenges, it might even shatter. Fortunately, Angela Merkel understands this. The German chancellor remains the trusted leader of the indispensable European country. By agreeing a radical new financial plan with French President Emmanuel Macron, she has transformed the EU’s possibilities. It is another “whatever it takes” moment, this time from Europe’s leading politicians, confirming that Germany and France will only let the EU fail if their electorates discard their elites, as the Americans and British have done. But history has marked the peoples of these two countries too deeply for them to risk similarly infantile politics.

欧盟(EU)诞生于灾难之中,并在一个又一个危机中发展壮大。如今,它在许多方面面临着威胁。如果欧盟未能成功应对这些挑战,它甚至有可能会解体。幸运的是,安格拉•默克尔(Angela Merkel)明白这一点。德国总理仍是这个不可或缺的欧洲国家深受信任的领导人。与法国总统埃马纽埃尔•马克龙(E