因为喜欢电影《被涂污的鸟》,我开始读它的同名原著——一部具备经典价值的小说,作者是已故波兰裔美国作家杰兹•科辛斯基。这几天,恰巧读到“被涂污的鸟”这一段:一只鸟,被“捉鸟人”涂上带有臭味的斑斓之色彩,然后放飞,让展翅高飞之小鸟以啼声唤来盘旋在天的它的“同伙”。这只解放了的被涂污的小鸟,以箭一般的欢快之姿冲入了鸟群,它被人囚禁的时间太久了,现在终于重获新生和自由。
可等待它的又是什么呢?因为它被涂污的“肤色”,它被“伙伴们”视为了异类,于是,伙伴们开始接连不断地向它发起密集的轮番攻击,一次又一次。它们将它视作一个侵入型的异己之物,故而不共戴天,视若仇敌。
最后,被涂污的鸟在群鸟的围殴下,被活活啄死,体无完肤,坠落在地。这一幕,宛若一则耐人寻味的象征性寓言。
您已阅读12%(329字),剩余88%(2305字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。