To some extent, no matter how modest our homes, we are all collectors. We prize objects, artworks, books, records, even if their value might be more personal than financial. Some people are lucky enough to own a collection of privately acquired artworks, some even live in homes built for the purpose of showing off that collection. At least they can still enjoy their artworks during lockdown while those of us who usually experience visual culture in public spaces feel its absence.
在某种程度上,不管我们的家有多简陋,我们都是收藏家。我们珍视物品、艺术品、书籍、记录,即使它们的价值可能更多与个人有关,而不是金钱。有些人很幸运地拥有一批私人收藏的艺术品,有些人甚至住在为炫耀这些收藏而建造的房子里。至少他们仍然可以在疫情封锁期间欣赏他们的作品,而我们这些通常在公共空间体验视觉文化的人却感觉不到艺术的存在。