Evergrande is on course to face a record number of legal challenges in Chinese courts this year as disputes with contractors pile pressure on the under-stress developer’s attempts to reduce its more than $100bn in debts.
恒大(Evergrande)今年料将在manbetx3.0 法院面临创纪录数量的法律诉讼。与承包商的纠纷对这家房地产开发商减轻其逾1000亿美元债务的努力构成了巨大压力。
您已阅读6%(296字),剩余94%(4698字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。