观点健康

The energy crisis puts a health time-bomb under Britain’s most vulnerable
能源危机将给英国低收入家庭的健康埋下“定时炸弹”

Without immediate political intervention, spiralling costs will widen inequality and shorten lives
阿胡贾:如果新任首相不进行政治干预,能源成本飙升有可能演变为一场卫生紧急事件,将扩大不平等,缩短人们的生命。

The writer is a science commentatorThe constant swirl of cold and damp can make for an early grave. More people expire in the winter than in warmer months due to an increase in heart attacks, stroke, respiratory disease (including Covid), flu, falls and hypothermia.

本文作者是一位科学评论员

您已阅读4%(278字),剩余96%(6152字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×