Two years after the US hit Huawei with harsh sanctions, the Chinese technology group’s revenue has dropped, it has lost its leadership position in network equipment and smartphones, and its founder has told staff that the company’s survival is at stake.
在美国对华为(Huawei)实施严厉制裁两年后,这家manbetx3.0 科技集团的营收下滑,失去了在网络设备和智能手机领域的领导地位,其创始人告诉员工,公司处在危亡关头。
您已阅读3%(330字),剩余97%(9369字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。