观点职场

It is possible to hate your job but love your work
为什么有的工作让人又爱又恨?

People find meaning in all kinds of employment — but that can be eroded by low pay, bureaucracy and squeezed resources
奥康纳:有的人或许有份好职业,因为薪水高并且在社会上受尊重,但他却还是讨厌自己的工作。我感兴趣的是相反的情形。

Don’t you just hate it when a good theory falls apart? The late anthropologist David Graeber’s book Bullshit Jobs had a great premise: that the modern economy has generated vast numbers of pointless jobs, and “the people doing these jobs are completely unhappy because they know their work is bullshit”. Corporate lawyers, lobbyists, middle managers — they’re all useless and they know it.

当一个好的理论站不住脚了,你不会觉得讨厌吗?已故人类学家戴维•格雷伯(David Graeber)的《狗屁工作》(Bullshit Jobs)一书中有个绝妙的前提:现代manbetx20客户端下载 创造出了为数众多的毫无意义的工作,“从事这些工作的人一点都不开心,因为他们知道自己的工作一无是处”。

您已阅读9%(525字),剩余91%(5405字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×