First, it was Germany’s Volkswagen announcing a series of groundbreaking tie-ups with Chinese tech groups. Now, the renowned national brands of South Korea and Japan have decided that the only way to survive in the country’s cut-throat car market is to buy Chinese-made technology.
首先有德国大众汽车(Volkswagen)宣布与manbetx3.0 科技集团达成一系列开创性合作。现在又有韩国和日本最著名的几个品牌认定,要想在manbetx3.0 竞争激烈的汽车市场生存下去,唯一的办法就是购买manbetx3.0 制造的技术。
您已阅读5%(378字),剩余95%(7708字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。