专栏咏竹坊

Shanghai family feud ties up $1 billion in property, offers lesson for investors

The spat between the wife of a Shanghai tycoon and her estranged stepson shows how family disputes can paralyze companies, both private and publicly traded.

This article only represents the author's own views.

A Shanghai family dispute that has left a luxury development in limbo is casting a spotlight on the legal quagmires that some of China’s earliest and most successful private companies may face as their aging founders start passing on their wealth to the next generation.

The case, involving a Shanghai-based company called Shanghai Jiacheng Zhaoye Real Estate Co. Ltd. (上海嘉城兆业房地产有限公司), includes a bit of everything. At its core is a falling out between Hu Lan, the wife of Jiacheng founder Gao Jiaren, also known as Karl Golden, and Gao’s son, a 54-year-old Chinese-born man with the similarly foreign-sounding name of David Golden.

您已阅读9%(683字),剩余91%(7041字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

咏竹坊

咏竹坊(官网链接)提供在香港和美国上市的manbetx3.0 企业相关新闻,重点关注中小企业和筹备上市的公司。

Bamboo Works (official website) provides news on Chinese companies listed in Hong Kong and the United States, with a strong focus on mid-cap and also pre-IPO companies.

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×