意大利央行(Banca d’Italia)昨日被迫处于守势,因为在旨在恢复市场对欧元区金融业信心的健康检查中,该国银行业成为突出的“差生”。
意大利央行的官员们批评了监管压力测试所用的参数,称其对该国9家不及格的银行苛刻得不现实,并对欧洲央行(ECB)宣布的不及格银行数目提出异议。在整个欧元区,有25家银行暴露出资本缺口。此次压力测试是一场空前的监管努力,意在驱散围绕欧洲银行业健康状况的不确定性阴云。
意大利央行(Banca d’Italia)昨日被迫处于守势,因为在旨在恢复市场对欧元区金融业信心的健康检查中,该国银行业成为突出的“差生”。
意大利央行的官员们批评了监管压力测试所用的参数,称其对该国9家不及格的银行苛刻得不现实,并对欧洲央行(ECB)宣布的不及格银行数目提出异议。在整个欧元区,有25家银行暴露出资本缺口。此次压力测试是一场空前的监管努力,意在驱散围绕欧洲银行业健康状况的不确定性阴云。