
Defaults in the $1.4tn US junk loan market have climbed sharply this year as the Federal Reserve’s aggressive campaign of interest rate rises increases the pressure on risky companies with “floating” borrowing costs.
美国1.4万亿美元垃圾贷款市场的违约今年大幅增加,原因是美联储激进的加息行动加大了借贷成本“浮动”的高风险企业的压力。
您已阅读6%(474字),剩余94%(7159字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。