FT大视野

Singapore and Hong Kong vie to be the Caymans of Asia
新加坡和香港争相成为亚洲的开曼群岛

The two cities have set up new fund structures to lure wealth away from traditional offshore financial centres
这两个城市已经建立了新的基金结构,以吸引财富离开传统离岸金融中心。

In 2020, the global pandemic halted travel and shut borders. But at the same time, two of Asia’s biggest financial centres saw an opportunity to shift the global centre of gravity for hedge funds and the world’s wealthiest families.

2020年,manbetx app苹果 新冠大流行让人员流动停止,让各地关闭边境。但与此同时,亚洲最大的两个金融中心看到了一个机会,抓住这个机会,它们可以移动对冲基金和全世界最富有家族在manbetx app苹果 的重心。

您已阅读2%(319字),剩余98%(19292字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×