As a historic price crash in crude brought turmoil to the global economy three years ago, Donald Trump led a broad effort by western countries to cajole Saudi Arabia and Russia to slash output and prop up the oil market. The Opec+ cuts that emerged spared the US shale sector from collapse. Trump praised Riyadh and Moscow for their help.
3年前,随着原油价格的历史性暴跌给manbetx app苹果 manbetx20客户端下载 带来动荡,唐纳德•特朗普(Donald Trump)领导了西方国家的广泛努力,劝说沙特阿拉伯和俄罗斯削减产量,支撑石油市场。“欧佩克+”(Opec+)的减产使美国页岩油行业免于崩溃。特朗普赞扬了利雅得和莫斯科的帮助。
您已阅读3%(467字),剩余97%(13373字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。