FT商学院

The new age of the night train
夜班火车的新时代

As cheap flights lose their allure, the sleeper is being reborn as an environmental — and romantic — alternative
随着廉价航班失去诱惑力,卧铺火车作为一种环保并浪漫的替代方案正在获得重生。

In 2015 I was writing a book, Night Trains: The Rise and Fall of the Sleeper. This “rise” — the development, in the late 19th century, of a network of sleepers, each with its cargo of wealthy passengers being lulled in lambent cabins — I evoked from historical material. The “fall” I experienced personally. 

2015年,我在写一本书《夜班列车:卧铺车厢的兴衰》。卧铺车厢之“兴”——19世纪晚期,卧铺火车网络蓬勃发展,卧铺车厢满载着富有的乘客,他们睡在灯火通明的舱室里——是我从历史材料中发掘出来的;而其“衰”则是我亲身经历的。

您已阅读2%(418字),剩余98%(17179字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×