Oliver Dowden, the new deputy prime minister, said the manner of Richard Sharp’s appointment was “transparent” and above board as the beleaguered BBC chair and Tory donor awaits publication of a report into how he secured the job.
新任副首相奥利弗•道登(Oliver Dowden)表示,理查德•夏普(Richard Sharp)的任命是“透明的”、光明正大的。这位陷入困境的英国广播公司(BBC)董事长和保守党捐赠者正在等待一份有关他是如何获得这份工作的报告出炉。
您已阅读8%(348字),剩余92%(4001字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。